Difference between revisions of "Talk:Electrum/Translation"
(Created page with "I have some troubles to translate termins like - 'Seed' and 'Gap limit'. I am understand that, but in russian this looks terrible.") |
|||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | I have some troubles to translate termins like - 'Seed' and 'Gap limit'. I am understand that, but in russian this looks terrible. | + | I have some troubles to translate termins like - 'Seed' and 'Gap limit'. I am understand that, but in russian this looks terrible. --[[User:rPman|rPman]] |
+ | |||
+ | I translated to brazilian portuguese (pt-br) but I don't know if it's per country. --[[User:Corn3|Corn3]] ([[User talk:Corn3|talk]]) 21:49, 13 August 2012 (GMT) |