Difference between revisions of "Talk:Electrum/Translation"
(Created page with "I have some troubles to translate termins like - 'Seed' and 'Gap limit'. I am understand that, but in russian this looks terrible.") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
− | I have some troubles to translate termins like - 'Seed' and 'Gap limit'. I am understand that, but in russian this looks terrible. | + | I have some troubles to translate termins like - 'Seed' and 'Gap limit'. I am understand that, but in russian this looks terrible. --[[User:rPman|rPman]] |
Revision as of 19:48, 14 June 2012
I have some troubles to translate termins like - 'Seed' and 'Gap limit'. I am understand that, but in russian this looks terrible. --rPman